BG US  START  ZAAWANSOWANE SZUKANIE  SCHOWEK
BAZA FILOLOGICZNA
Kontrast

024 -DOI [ , ]

10.18276/rk.2018.9 - 10

040 -Instytucja sporządzająca opis [ , ]

SZCZ U/JO
SZCZ U/JO

041 -Język dokumentu [0, ]

polski

044 -Kod kraju wydawcy [ , ]

Polska

100 -Hasło główne osobowe [1, ]

Ruta, Magdalena.

245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1,0]

(Nie)obecny w przekładzie - (nie)obecny w pamięci? Refleksje na temat najnowszych przekładów na język polski poezji Eliasza Rajzmana, szczecińskiego twórcy w języku jidysz /
Magdalena Ruta.

260 -Strefa adresu wydawniczego [ , ]

2018.

500 -Uwaga ogólna [ , ]

Streszczenie w jęz. angielskim.

650 -Słowa kluczowe [ , ]

komparatystyka literacka

650 -Słowa kluczowe [ , ]

przekład

650 -Słowa kluczowe [ , ]

literatura polska

650 -Słowa kluczowe [ , ]

literatura jidysz

650 -Słowa kluczowe [ , ]

Eliasz Rajzman

650 -Słowa kluczowe [ , ]

przekład zapośredniczony

773 -Czasopismo źródłowe [ , ]

2018, R. 9, s.165-186
Rocznik Komparatystyczny

856 -Lokalizacja i sposób dostępu do dokumentu elektronicznego [ , ]

https://wnus.edu.pl/rk/pl/issue/966/article/15736/

942 -Rodzaj egzemplarza [ , ]

Artykuł

Egzemplarze