245 -Strefa tytułu i oznaczenia odpowiedzialności [1, ]
Sens a tekst literacki -wybrane fragmenty polskiego przekładu opowiadania "Piaskun" E. T. A. Hoffmanna i ich korespondencja do tekstu źródłowego /
Beata Kołodziejczyk-Mróz, Piotr Majcher.
260 -Adres wydawniczy-rok wydania [ , ]
2010
500 -Uwaga ogólna [ , ]
Bibliografia.
650 -Słowa kluczowe [ , ]
literatura niemiecka XIX w.
650 -Słowa kluczowe [ , ]
czarny romantyzm
650 -Słowa kluczowe [ , ]
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
650 -Słowa kluczowe [ , ]
"Der Sandmann"
650 -Słowa kluczowe [ , ]
opowiadanie
650 -Słowa kluczowe [ , ]
Felicjan Faleński
650 -Słowa kluczowe [ , ]
"Piaskun"
650 -Słowa kluczowe [ , ]
przekład literacki
650 -Słowa kluczowe [ , ]
przekład polski
650 -Słowa kluczowe [ , ]
tekst źródłowy
650 -Słowa kluczowe [ , ]
wierność przekładu literackiego
650 -Słowa kluczowe [ , ]
wolność przekładu literackiego
700 -Hasło dodatkowe - nazwa osobowa [1, ]
Majcher, Piotr.
942 -Rodzaj dokumentu [ , ]
Rozdział
773 -Dokument źródłowy [ , ]
Literaturoznawstwo, językoznawstwo i kulturoznawstwo jako płaszczyzny przekazu we współczesnej glottodydaktyce : międzynarodowa konferencja Instytutu Neofilologii Katedry Filologii Angielskiej, Germańskiej i Słowiańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie, Chełm, 24-25 maja 2010 roku / red. Jolanta Knieja, Tomasz Zygmunt, Łukasz Brzana.